中新社圣保羅4月29日電(記者 林春茵)當?shù)貢r間29日,由巴西利亞大學與大連外國語大學聯(lián)合推動出版的葡中雙語詩集《八位巴西詩人的跨越之旅》在巴西首都巴西利亞發(fā)布。
作為中巴高校聯(lián)袂出品的“遠渡的詩篇:中巴詩歌對談”(下稱“遠渡”系列)系列最新譯作,《八位巴西詩人的跨越之旅》結集了恩里克·韋爾瓦·溫特保曼、安娜·羅茜、貝絲·費爾南德斯、埃迪馬爾·席爾瓦、盧西亞娜·巴雷托、毛羅·羅查、妮爾瓦·索薩和瓦萊斯卡·巴爾博薩8位巴西當代詩人的50首詩作,以多重主題與多樣風格勾勒出巴西詩歌創(chuàng)作的精神圖景,是中巴文學交流持續(xù)深化的重要成果之一。
當天,八位詩人齊聚巴西利亞國家圖書館,暢談創(chuàng)作之旅中投射的“巴西印記”。作為本書編者,安娜·羅茜指出,這部詩集不僅展現(xiàn)巴西詩歌表達形式的豐富性,也折射出巴西社會多元歷史記憶與文化經驗的層次與張力。
另一位編者恩里克·韋爾瓦·溫特保曼表示,本書收錄作品代表著21世紀巴西與中國的詩歌對話,承載著兩種文化、兩種語言、兩個大洲共享的人文價值。
自2024年首部作品《余物》問世以來,“遠渡”系列漸成連接兩國文學界的重要平臺。巴西利亞大學孔子學院在項目組織與學術協(xié)作中發(fā)揮橋梁作用,大連外國語大學歐洲語言學院葡萄牙語專業(yè)教師團隊承擔主要翻譯工作。
巴西利亞大學孔子學院中方院長范中普表示,該書以葡中雙語形式,呈現(xiàn)巴西當代詩歌的“熱帶感知、社會思辨與個體精神探索”,與中文詩歌傳統(tǒng)形成跨文化回響。(完)