中新網(wǎng)12月2日電 據(jù)韓媒報(bào)道,韓國(guó)中央防疫對(duì)策本部2日通報(bào),截至當(dāng)天0時(shí),韓國(guó)較前一天0時(shí)新增511例新冠確診病例,單日新增病例時(shí)隔四天再次超過(guò)500例。韓國(guó)總理丁世均表示,該國(guó)因新冠而被隔離的人數(shù)已超7萬(wàn)人,創(chuàng)歷史新高,他呼吁公眾配合政府的防疫措施。
圖為在韓國(guó)京畿道高陽(yáng)市某會(huì)議中心內(nèi),人員需要通過(guò)移動(dòng)測(cè)溫消毒通道,進(jìn)行防疫檢查。 中新社記者 曾鼐 攝據(jù)報(bào)道,韓國(guó)中央防疫對(duì)策本部2日通報(bào),截至當(dāng)天0時(shí),韓國(guó)較前一天0時(shí)新增511例新冠確診病例,其中493例為本地感染,全國(guó)累計(jì)確診病例數(shù)達(dá)35163例。當(dāng)天無(wú)新增死亡病例,累計(jì)死亡人數(shù)仍為526人。
從地區(qū)來(lái)看,首爾報(bào)告了192例新病例,京畿道報(bào)告了143例,仁川報(bào)告了21例。此外,釜山市31例,全羅北道26例,忠清北道16例。
12月2日,韓國(guó)總理丁世均在會(huì)議上說(shuō),各地的疫情傳播仍在繼續(xù),被隔離的人數(shù)已超過(guò)7萬(wàn)人,他要求公眾更嚴(yán)格地遵守加強(qiáng)社交距離的規(guī)定。
此外,韓國(guó)2021學(xué)年大學(xué)修學(xué)能力考試(高考)將于3日起在全國(guó)統(tǒng)一舉行,2020年參加高考的學(xué)生人數(shù)約為49萬(wàn)人。丁世均祝??忌眠\(yùn),并要求教育官員盡最大努力確保全國(guó)考場(chǎng)考生的安全。
近期,因疫情反彈,韓國(guó)上調(diào)了防疫響應(yīng)級(jí)別。自12月1日起,韓國(guó)首都圈將采取2級(jí)加強(qiáng)版防疫措施,其余地區(qū)升級(jí)為1.5級(jí)。
當(dāng)天起,首都圈在禁止咖啡廳堂食、禁止餐廳21時(shí)后堂食等措施基礎(chǔ)上,還禁止桑拿房、汗蒸房等營(yíng)業(yè),并禁止包括跆拳道、健美操等9種室內(nèi)健身課。同時(shí),禁止酒店、轟趴館等地舉行大規(guī)模年底聚會(huì)等。